Saturday, 31 December 2011

Imagine Cup 2012 with FPT University

We got the second place with Imagine Cup 2011 last year - 2011.

This year, I have decied to join the FPT University team :)

The team has 6 students, three of them were with me on Mua He Sang Tao 2011,
the 4th student has joined ACM in Can Tho this year but unfortunately,
he didn't
make it further.

Links:
http://www.microsoft.com/vietnam/imaginecup/
http://www.fpt.edu.vn/en/story/fpt-university-claimed-second-prize-imagine-cup-2011

Friday, 30 December 2011

A little thing about Mr. Le Trung Nghia

Anh Le Trung Nghia là người yêu mã mở đến cực đoan. Anh được coi là
RMS của VN trong cuộc chiến chống tại các thế lực non-FOSS trong khối
công. Cách làm của anh Nghĩa khá đặc thù: Anh lobby từ vụ trưởng tởi
thủ tướng để chứng minh sức mạnh của FOSS.

Compilation time: i5 vs i7

Chào các bác,

Em compile nhân Linux 3.1.6 (makeconfig mặc định) trên 2 máy,
i7 2.0GB Quad Core, 8GB RAM

i5 2.4GB, 8GB RAM

Thời gian compile:

i7: 7 phút (time make -j 8)
i5: 45 phút (time make -j 4)

:) Cái giá của i7 cũng khác nhỉ

Monday, 26 December 2011

New Vietlug on Facebook

https://www.facebook.com/groups/vietlug

Vietlug trên FB mà chúng ta đang build lại là một cồng đồng khác
Vietlug năm 2003.
-> ML của Vietlug cũ đã không còn active:
http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=vietlug-users
-> vnlinux.org: Được quản lý ở Mỹ cũng đã không còn active
-> Diễn đàn của http://vnoss.org/index.php?menu=1 cũng không còn hoạt động.

Best type of governace for an online technical community?

Trong các loại mô hình quản lý cộng đồng,
với tình hình Vietlug (trên FB), HanoiLUG (mailing),
mình nghĩ "dân chủ" sẽ bị làm dụng và không hiệu quả.

"Vô chính phủ" sẽ dẫn tới sự đổ vỡ vì "dân trí" chưa đủ cao.

Tuy nhiên, meritocracy/technocracy sẽ hợp lý cho cộng đồng
chuyên sâu về kỹ thuật và có trình độ (học vấn, kỹ thuật),
lý tưởng tương đối cao như Vietlug/HanoiLUG.

Xem:
http://en.wikipedia.org/wiki/Government
http://en.wikipedia.org/wiki/Technocracy
http://en.wikipedia.org/wiki/Meritocracy

Problem using ibus with more than 1 language

Em bị vấn đề như sau:

1. Môi trường: Ubuntu 11.10

2. Mô tả vắn tắt: Không thể chuyển ngôn ngữ khi dùng lớn hơn 1 với
ibus từ languabe bar
(bằng cách nhấn vào chữ "Unikey" và chọn input method khác)

3. Môi trường cụ thể: Đã cài ibus, unikey, anthy và mozc
Khi nhấn "unikey" ở language bar, chọn "anthy" hoặc "mozc":
Không thể chuyển được từ Unikey sang Anthy.

4. Cách fix:
Vào ibus setting, xóa Unikey, mozc và để lại duy nhất một anthy thì sử
dụng được anthy.
Tương tự, muốn dùng unikey thì phải xóa cả hai anthy và mozc.
Sau đó *restart* lại ibus (chỉ restart lại ibus daemon, chứ không phải OS)

Tuy các làm này "củ chuối", nhưng ít nhất cũng cho mình gõ được ngôn
ngữ mình cần mà không
cần restart lại Ubuntu.

Lỗi này củ chuối, chưa thấy fix mặc dù 11.10 ra khá lâu :)

Sunday, 25 December 2011

Apache voting process

Chào các bác,

Đây là ý nghĩa của cách vote kiểu Apache, thường dùng ngay trong
email, đơn giản và hiệu quả.

2 dạng vote chính:
+1: Đồng ý
-1: Phản đối

Các cách vote khác: Xem link dưới đây.
http://www.apache.org/foundation/voting.html
http://incubator.terra-intl.com/drafts/voting.html#Expressing+Votes%3A+%2B1%2C+0%2C+-1%2C+and+Fractions

Biểu quyết trong các tiểu dự án của Apache không chỉ biểu hiện sự dân chủ,
mà còn thể hiện sự meritocracy, rất có ý nghĩa khi tính dân chủ bị lũng đoạn.
http://www.apache.org/foundation/how-it-works.html#meritocracy

Monday, 19 December 2011

Comments on how Asianux should do on marketing community building

‎Asianux VN: Em nghĩ mảng (1) và (2) có cửa (đối với VSI và i3) dù hơi
đắng. Còn mảng (3), VSI, i3 tạm thời chưa đủ nhân sự để làm. Mảng (4):
Đồng nghĩa với việc xây dựng cộng đồng.

Kênh rẻ nhất để làm (digital) marketing, xây dựng cộng đồng là gắn vào
các mạng xã hội như FB. Tỉ lệ lan truyền là x^1024 (nếu kết nối qua
iem vì nhà em có 1024 friends hehee)

---
Original post:

Asianux VN
Good Morning: bữa trước gặp Tuấn iWay rút ra có 04 cộng đồng cần tác
động để có thể triển khai FOSS (i) Chính phủ; (ii) Giáo dục; (iii)
FOSSers (development); và (iv) End-users. Trong khả năng hiện nay rõ
ràng VSI/AX và bản thân i3 Network Systems có thể chú trọng vào nhóm
(ii) và (iv), trong đó thế mạnh là 'giao tiếp' được với End-Users theo
cách nói để mọi người hiểu và sử dụng. Mình đang 'chủ trì' việc triển
khai AX, cũng là một phần do AX (hay Windows, iOS, Android...) là nền
tảng của mọi ứng dụng sau này (cũng có ý muốn đi từ gốc :). Mình cho
rằng, FOSS chỉ có thể phát triển khi ý thức sử dụng phần mềm bản quyền
được chấp nhận một cách nghiêm túc - nên chọn AX là điểm khởi đầu cho
việc tạo dựng FOSS Market. Mong được anh em quan tâm và ủng hộ.
Website của AX có tại www.asianux.vn - nếu có vấn đề liên quan các bạn
liên hệ để tụi mình sẽ hỗ trợ.

Arky's talk on Mozilla's web dev tools

Arky's talk on Mozilla's web dev tool on FOSS@HUS. Here is the slide

http://www.slideshare.net/playingwithsid/firefox-web-developer-tools

Comments on Asianux

Anh Nguyễn Tôi nghĩ myth và 2 có phần nào đúng. Xin bỏ qua conspriracy theory mặc dù nhiều bác sẽ chém em.
http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_myths

Đồng thời với việc mở cho cộng đồng và doanh nghiệp, em nghĩ xây dựng cộng đồng là tối quan trọng trong cả ngắn và dài hạn.

Hiện tại ở VN chưa có distro nào thuần Việt cả, đây là thiên thời.

Về mô hình kih doanh của Canoncial, bác tham khảo. Em nghĩ OEM là một trong các hướng đúng, như tiền nhiệm của bác Hậu đã vạch ra.
http://www.openbusiness.cc/2007/04/24/interview-with-mark-shuttleworth-how-to-make-a-business-out-of-free-software/


----

Original post on Facebook

Chào cả nhà !
Tham gia VietLUG cũng đc hơn 1 tuần r nhưng e cũng chưa dám post cái gì lên wall cả :P Vì cũng vừa mới bước chân vào lãnh địa *nix và linux chưa đc lâu.
Hôm trước có buổi họp FOSS của ae ở HN giao lưu cùng ae Thái Nguyên, e cũng đc trực tiếp gặp mặt anh Hưng và a Tuấn là những ng chủ chốt của VietLUG. Hôm đấy chắc a.Hậu đã nói qua về Asianux(AX) r. Nhưng e sẽ giới thiệu qua 1 chút về nguồn gốc của nó để ae trong page đc biết
- AX là sản phẩm của lien minh giữa các nước bắc Á như Hàn Quốc , Trung Quốc, Nhật Bản và sau này có Thái Lan, Việt Nam, và Srilanka gia nhập nhằm 4 mục tiêu chính co-development (cùng phát triển), co-brand (cùng thương hiệu), co-support (cùng hỗ trợ) and co-marketing (cùng thương mại).
- Mong muốn phát triển, đẩy mạnh phổ biến phần mềm nguồn mở tại khu vực châu Á.
- Hiện tại phiên bản AX server 3 đang rất ổn định và tất nhiên sẽ tiếp tục được phát triển cho thị trường máy chủ cần chi phí đầu tư thấp và tính ổn định cao.
- AX desktop cá nhân e dùng thấy vẫn còn chút gì đấy dang dở và cần đc thay đổi để phù hợp với nhu cầu sử dụng của người sử dụng VN. Phiên bản desktop dựa trên Ubuntu nên nó được thừa hưởng những gì Ubuntu có đc, và mỗi nước trong liên minh AX thì sẽ tự bản địa hoá để phù hợp với nước họ.
Qua những giới thiệu trên, e rất mong muốn mọi người trong page có thời gian và điều kiện thì có thể test 2 bản này trên máy của mình, đóng góp ý kiến để hoàn thiện sản phẩm này hơn ạ
Nếu các bác có thời gian thăm thú thì có thể ghé qua page của asianux ở :
http://www.asianux.com/
http://asianux-vietnam.vn/
Hoặc nếu các bác quan tâm nhưng chưa có điều kiện dùng thử thì có thể cho em xin lại email nếu k phiền, e sẽ invite các b vào group Asianux trên google, bọn e sẽ thông báo về các thông tin và hoạt động của AX ở VN ở đây.
Và link download
AX server : http://asianux-vietnam.vn/asianuxvn/Asianux_Server/AXS3SP4/
AX desktop: http://asianux-vietnam.vn/asianuxvn/Asianux_Desktop/Asianux-DVD.iso
Rất cảm ơn moi người đã đọc và e hi vọng đc sự cộng tác ạ :P mọi ý kiến các b có thể post lại ngay ở đây hoặc inbox cho e nếu các b cần giải đáp :P

Saturday, 17 December 2011

Recent FOSS events

Chào các bác,

Hai hôm nay có những 3 sự kiện lớn, thông tin nhiều quá em không biết chia sẻ ra sao.
Chỉ biết nói: Vui thật :)

Giao lưu với anh em Thái Nguyên
http://www.flickr.com/photos/vuhung/sets/72157628455248315/

PHP Day 2011 @ Khách sạn Bảo Sơn. Khoảng 400 người tham gia.
Quà tăng: Báo giấy 2 tờ, lịch AITI-APTECH và rất nhiều tờ rơi giới thiệu các nhà tài trợ
Session của em chắc 200+ người nghe. Bây giờ mọi người cũng hiểu ra rằng
FOSS không có nghĩa là miễn phí và làm kinh tế bằng FOSS cực kỳ hiệu quả :)
http://www.flickr.com/photos/vuhung/sets/72157628454624065/
http://www.phpday.vn/

FOSS@HUS 2011 Free lunch. Khoảng 40-50 người tham gia (trong phòng họp)
và khoảng 60-70 người lúc ăn trưa :) Đồ ăn ngon, đủ đồ tráng miệng.
Sự kiện này phải làm hoành tráng hơn nữa Trung gik nhỉ?
http://www.flickr.com/photos/vuhung/sets/72157628455680061/
http://fossathus.com/

PHPDay 2011 Comments

Update:

Năm sau PHP Day sẽ tổ chức đồng thời ở cả Hà Nội và Sài Gòn.



Báo chí họ phải viết cho số đông, nên "tầm" phải hạ xuống thì thiên hạ mới hiểu được cái đạo của FOSS.



Về chuyện kiếm tiền từ mã mở, trong buổi Q&A hôm PHP Day vừa rồi cũng có người hỏi và được trả lời:

1. Có rất nhiều cách kiếm tiền từ FOSS, google "open source business model " là đủ thông tin.

2. Ở Việt Nam, có freelance lầm mã mở và kiếm được $200k/year.

3. Jooomlart sống tốt trong (FOSS) niche market trên thế giới, không chỉ Việt Nam.

4. Core tech của Vinagame build từ open source, tùy biến apache, PHP (dạng module, lập trình bằng C/C++). Slide: Để mình hỏi xem họ có công bố hay không.



cf. Kiếm tiền từ mã mở phải dựa trên cộng đồng.

http://www.pcworld.com.vn/articles/quan-ly/nguon-luc/2011/12/1229529/kiem-tien-bang-ma-nguon-mo-phai-dua-tren-cong-dong/



Nhận xét về: http://phpday.vn/



Công nhận là khả năng trình bày (và soft skills) nói chung của anh em mình (đặc biệt là dân kỹ thuật) cần phải còn nhiều cố gắng.

Mình nhận xét về một số bài tốt.

Responsive web: nội dung tốt, kỹ thuật khá độc đáo, nhưng trình bày hơi "nguội"

Zing Me Configuration Center architecture: Công nghệ rất cao, làm tốt cả lập trình (hệ thống) và thiết kế. Trình bày OK.

Bài của anh Trung room 2: Nói hay.

Các bài khác: Cách làm slide, cách trình bày vấn đề có lẽ cần cố gắng.



Tham khảo:

http://phpday.vn/



ảnh

Thursday, 15 December 2011

Re: Barcamp Saigon

500 người tham gia.

Ảnh: http://www.flickr.com/photos/vuhung/sets/72157628375799363/
Twitter: https://twitter.com/#!/search/barcampsaigon

2011/12/16 Ngoc Dao <ngocdaothanh gmail.com>
Vừa rồi anh Hưng tham gia Barcamp Saigon phải k ạ?
Em thấy ảnh anh post.

Cảm nhận của anh thế nào ạ?
Khá đông và vui,

Ví dụ tay nghề,
Ổn, barcamp mà, chất lượng không đều, vui là chính thôi.

chất lượng của người phát biểu,
ổn, vui là chính,

của người nghe,
Tùy phòng,
ví dụ anh và arky nói về Mozilla: có khoảng 20-30 người nghe.
Những chủ đề thực tế hơn như mobile, dân SG rất thích, lên tới 70-80 người nghe.

ban tổ
chức,
Tổ chức tốt, họ có kinh nghiệm.

Bài phát biểu bằng tiếng Anh hoặc Việt.

địa điểm,
RMIT HCMC, rất luxury, rộng rãi, nhiều phòng, hiện đại.

nội dung,
Barcamp lẽ ra nên nói về FOSS nhiều hơn.
Nhưng thực tế Barcamp SG là Camp tự do, chủ đề nhiều, nhưng đa phần vẫn tập trung
vào định hướng của bamp lần này: mobile, innovation.

không khí v.v.
Vui

Compare Hanoilug and Vietlug

HanoiLUG: Hoạt động dạng mailing list, 6 năm hoạt động, 330 thành
viên, khoảng 20 posts một ngày.
http://lists.hanoilug.org/pipermail/hanoilug/

Vietlug: Trên FB, hoạt động 2 tháng, 200 thành viên, khoảng 30 post mỗi ngày.
https://www.facebook.com/groups/vietlug/

Fwd: [HanoiLUG] LPI certification exam in Vietnam : 14th January 2012

---------- Forwarded message ----------
From: Vu Do Quynh <vu.do.quynh at auf.org>
Date: Thu, Dec 15, 2011 at 15:49
Subject: [HanoiLUG] LPI certification exam in Vietnam : 14th January 2012
To: Hanoi Linux Users Group <hanoilug@lists.hanoilug.org>


Hello,

The network of Campus numérique francophone (CNF) of the Agence
universitaire de la Francophonie (AUF) in Vietnam, at Hanoi, Danang
and Hô Chi Minh-City, will organize an examination session leading to
the Linux Professional Institute (LPI) certification, levels 1 and 2,
on Saturday 14th january 2012, from 8:30 til 12:00 am.

The exams will be taken online using a specially designed live-CD. The
exam language can be chosen by the candidate between French or
English. The candidate will be able to know his score immediately
after the submission of his answers and thus whether he has succeeded,
or not, to the exam.

You will find relevant information on why being LPI certified [1] on
the LPI site, as well as links to self-study materials [2]. You will
also find training materials in French on the LPI-Francophonie site
[3]. CNF Hanoi has also the iso file of the eLpicx live-CD and
live-DVD (English versions) for self-study and exam training and can
provide it freely (copying iso file for self-burning) or for 5000 VND
(CD/DVD).

To obtain LPIC-1 you need to have succeded in the two exams, 101 and 102.
To obtain LPC-2, you must hold an active LPIC-1 and to have succeeded
in the two exams, 201 and 202.

The order in which you may obtain the different single exams is not
important. A single successfully passed exam, leading to the LPIC-1 or
LPIC-2, is valid for 5 years. Recertification of LPI Certificate
holders is needed after 5 years (from the date of certification) to
retain the active status of the LPI Certificate [4].

Each separate exam (i.e. 101, 102, 201, 202) will cost 75 euros for
people from the private sector, 50 euros for people from the public
sector and NGOs, and 40 euros for official staff from universities
that are members of AUF.

To register for the examination session, first you need to obtain a
LPI ID from the LPI web site [5]. Then you will need to fill the form
[6] online.

We apologize that this form is presented only in French but, with the
help of Google translation, it shall be quite easy to understand and
to fill-in your personal information. In case of any doubt you can
always contact me for help.

The deadline for registration to the exam session has been set to
Friday 6th January 2012 for organisational purpose but might be
extended later, if needed.

NB: A discount of 15% on exam fees will be granted to candidates who
pay their exam fees in advance before the closure of registration for
this exam session on 6th of January 2012. This discount scheme does
not apply to candidates who are official staff from universities
members of AUF.

Addresses of the CNF centers in Vietnam can be found at [7].

You may freely forward this information to whom it might be of concern.

If you need more information, although most has already been written
in this email, please feel free to contact me outside the list.

Thank you very much for your attention.

[1] http://lpi.org/linux-certifications/programs/
[2] http://lpi.org/exam-preparation/self-study
[3] http://www.lpi-francophonie.org/spip.php?article234
[4] http://lpi.org/linux-certifications/policies
[5] https://cs.lpi.org/caf/Xamman/register
[6] https://www.transfer-tic.org/inscription.php?idProgramme=1239&type=participant
[7] http://www.auf.org/bureau-asie-pacifique/implantations/
--
M. VU DO Quynh
AUF (Tổ chức hợp tác ĐH Pháp ngữ)
Campus numérique francophone (CNF) de Hanoi
Nhà D, ngõ 42 Tạ Quang Bửu
Tél.: (84-4) 38.68.48.85 ; Fax: (84-4) 38.69.45.09
http://www.vn.refer.org/vietnam/

Wednesday, 14 December 2011

The Mozilla Story (in Vietnamese)

http://www.universalsubtitles.org/vi/videos/FhK0RB0fPhUs/vi/205974/#revisions

Install Vietnamese language pack for LibreOffice 3.3 on Ubuntu

Cài đặt Libreoffice 3 dựa theo trang web:

http://nhipsongso.tuoitre.vn/Thu-thuat/ ... buntu.html

Các bạn cần 3 bước và các lệnh trên Teminal
Trích dẫn:
sudo apt-get purge "openoffice*.*"

gksu add-apt-repository ppa:libreoffice/ppa

gksu apt-get update

sudo apt-get install libreoffice libreoffice-gnome language-support-en


Cài đặt ngôn ngữ việt cho Libreoffice 3 cho Ubuntu 10.04 và 10.10

Sau khi các bạn xóa củ và nạp mới xong Libreoffice 3 theo trang Tuổi Trẻ.vn .

Trên Ubuntu 10.04 và 10.10 vẫn chưa hiển thị tiếng Việt.

Các bạn vào Hệ thống > Quản lý > Trình quản lý gói Synaptic

Sau khi cho mật mã của bạn. Trên mục tìm kiếm gõ vào từ khóa libreoffice

Dò tìm trên bản hàng chử libreoffice-l10n-vi

Đánh dấu chử thập vào > sẻ cài đặt > Áp dụng

Chờ dl và install vậy là xong. Các bạn mở lại libreoffice sẻ hiển thị tiếng VN.

Nếu là ngôn ngữ các nước khác ngoài tiếng Việt mà bạn cần thay đổi,
đánh dấu thêm vào chử thập hàng libreoffice-help-....(quốc gia bạn
cần)

Có thể xem thêm đoạn phim này của Hàn Quốc sẻ hiểu thêm (tôi cũng
không biết tiếng hàn). Đoạn gần cuối nhớ tập trung xem sẻ rỏ hơn.
http://www.youtube.com/watch?v=zl8u7K6TkUY

Chúc các bạn thành công và vui vẻ!


Tham khảo:
http://forum.ubuntu-vn.org/viewtopic.php?t=17621
http://nhipsongso.tuoitre.vn/Thu-thuat/420795/Cai-dat-LibreOffice-trong-Ubuntu.html

Bypass Facebook filtering in Vietnam

In Vietnam, some IPS are blocking facebook but you can get through
anyway by doing the following steps

1. Change DNS to 8.8.8.8, 8.8.4.4 (or OpenDNS if you want)

2. Change you /etc/hosts

96.17.180.162 www.facebook.com
96.17.180.162 www.login.facebook.com
96.17.180.162 facebook.com
153.16.15.71 apps.facebook.com
153.16.15.71 login.facebook.com
96.17.180.162 upload.facebook.com
96.17.180.162 graph.facebook.com
96.17.180.162 register.facebook.com
96.17.180.162 vi-vn.connect.facebook.com
96.17.180.162 vi-vn.facebook.com
96.17.180.162 static.ak.connect.facebook.com
96.17.180.162 developers.facebook.com
96.17.180.162 error.facebook.com
96.17.180.162 channel.facebook.com
96.17.180.162 upload.facebook.com
96.17.180.162 register.facebook.com
96.17.180.162 bigzipfiles.facebook.com
96.17.180.162 pixel.facebook.com
96.17.180.162 upload.facebook.com
96.17.180.162 register.facebook.com
96.17.180.162 bigzipfiles.facebook.com
96.17.180.162 pixel.facebook.com
96.17.180.152 static.ak.fbcdn.net
184.26.194.110 s-static.ak.facebook.com
58.27.22.17 profile.ak.fbcdn.net
58.27.22.43 photos-a.ak.fbcdn.net
58.27.22.43 photos-b.ak.fbcdn.net
58.27.22.43 photos-c.ak.fbcdn.net
58.27.22.43 photos-d.ak.fbcdn.net
58.27.22.43 photos-e.ak.fbcdn.net
58.27.22.43 photos-f.ak.fbcdn.net
58.27.22.43 photos-c.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a1.sphotos.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a2.sphotos.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a3.sphotos.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a4.sphotos.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a5.sphotos.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a6.sphotos.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a7.sphotos.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a8.sphotos.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a9.sphotos.ak.fbcdn.net
96.17.180.152 a10.sphotos.ak.fbcdn.net

Monday, 12 December 2011

Samba, Ldap and Domain Controller

Q:

Trong hệ thống DC của Microsoft có một phần tên là "Microsoft rights
management service" chỉ cho phép User xem các Files thuộc bộ Offices
mà không có quyền copy hay chỉnh sửa. Chỉ được cấp quyền xem trực tiếp
trên DC hoặc File Server mà không được copy về Client, thậm chí có thể
phân quyền xem trong bao nhiêu lần hoặc thời gian xem cụ thể. 
Vấn đề
là trên LDAP của Linux có phần nào tương tự như vậy không các BRO?

A1:
bạn đang nhầm lẫn nghiêm trọng các khái niệm. Đề nghị lên Wikipedia
đọc lại các khái niệm như Domain Controller và LDAP.
Có thể đọc thêm "OpenLDAP + Samba Domain Controller"


A2: Samba làm được: read/writer perm,

Samba không làm được: Chỉ được xem trên DC/File server không xem được
ở client. Yêu cầu này vô lý, mâu thuẫn.

Hạn chế số lần xem: Không làm được. Yêu cầu này cũng vô lý.

Đây là những yêu cầu của một người (lãnh đạo, manager) chưa hiểu rõ về
DC, Samba, thậm chí thiếu hiể biết về IT, nên rất vô lý

Nếu muốn quản trị, phân quyền tài liệu thì có thể tham khảo:
http://www.ecoit.asia/

Compare Google and Bing Translation

Kết quả so sánh một đoạn dịch tiếng Anh kỹ thuật (IT) giữa Google

Translation và Bing (Microsoft ) Translation

Điểm chung:

- Cả hai dịch đủ để hiểu (dù không chính xác 100%)

- Tốc độ dịch đều nhanh

Điểm khác

- Google ít lỗi Microsoft

- Google dùng từ tự nhiên, đúng ngữ cảnh hơn

- Google tốt hơn khi dịch các cụm phức tạp và cấu trúc ngữ pháp đặc biệt

(Có lẽ corpus của Google tốt hơn?)





ảnh


http://www.flickr.com/photos/vuhung/6500267565/in/photostream

http://translate.google.com/

http://www.microsofttranslator.com/

Sunday, 11 December 2011

VietOCR - Vietnamese OCR

Là Java/.NET GUI frontend cho Tesseract OCR engine, hỗ trợ nhận dạng

Tiếng Việt và nhiều ngôn ngữ khác trên các dạng ảnh phổ thông, như

TIFF, JPEG, GIF, PNG, BMP, và PDF, chương trình được tích hợp khả năng

điều khiển scanner quét văn bản, sửa lỗi chính tả, hậu xử lý cho TV,

batch processing, v.v.



Phiên bản 3.2 được xuất bản, bao gói bản final release của Tesseract

3.01.



http://vietocr.sf.net



2011/12/10 nguyenq :

>

> http://vietocr.sf.net



Bác có thể cho biết



- Độ chính xác của VietOCR

# VnDOCR chính xác tới 99% (họ nói vậy)

- Performance tùy thuộc vào chất lượng bitmap đầu vào (chữ viết tay,

đánh máy, chữ in)

# Chắc bác đã có benchmark và so sánh với VnDOCR rồi chứ nhỉ?

- Tốc độ xử lý 1 trang A4

- Xử lý ảnh có nền đen/sám (loại chống copy)

Get a LPIC certificate in Vietnam

FYI cho các bác,

---------- Forwarded message ----------
From: Nguyễn Tấn Đại <nguyen.tan.dai auf.org>
Date: 2011/12/10
Subject: [saigonlug] Thi chứng chỉ LPIC

Chào các anh chị và các bạn,

AUF dự định tổ chức một kì thi lấy chứng chỉ LPIC ở hai bậc LPIC-1 và
LPIC-2 (http://lpi.org/linux-certifications).

Thể lệ và cách thức đăng kí sẽ có thông báo sau. Vì đây là lần đầu tổ
chức lại kể từ kì thi đầu tiên (8/2005) nên lệ phí thi sẽ rất "mềm" so
với khung giá chung của LPI, cũng như so với quy định của
LPI-Francophonie (đơn vị chủ quản của dự án C3LD-Vietnam).

Các anh chị và các bạn nào muốn tham dự kì thi này, kể cả những người
đã có chứng chỉ từ lần đầu muốn cập nhật lại, thì nên tranh thủ "ôn
bài" trước (http://lpi.org/exam-preparation/self-study). AUF không tổ
chức ôn thi mà chỉ tổ chức thi trực tiếp.

Riêng trung tâm đào tạo được uỷ nhiệm là VNLAMP có quyền đăng kí thi
miễn phí 2 bài cho người của mình, nếu muốn dùng quyền miễn phí trong
kì này cũng được, hoặc "để dành" cho những kì sau (không còn "khuyến
mãi" nên mức lệ phí cao hơn một chút) thì cũng không sao.

Mọi chi tiết sẽ tiếp tục được thông báo qua email và đăng trên website
của CNF TP. HCM (www.hcmv.vn.refer.org).

Thân ái,


--
Nguyễn Tấn Đại
Responsable des formations
Campus numérique francophone de Hô Chi Minh-Ville

Salle 205, Bâtiment A4, Institut polytechnique
268 Ly Thuong Kiêt, District 10
Hô Chi Minh-Ville, Vietnam
Téléphone : +84 8 38646684 - Fax : +84 8 38646687
Mobile : +84 9 89064951

VietOCR - Free and open source Vietnamese OCR

---------- Forwarded message ----------
From: nguyenq <nguyenq87 gmail.com>
Date: 2011/12/10
Subject: [saigonlug] VietOCR - PMNM nhận dạng ký tự Việt Nam
To: Saigon GNU/Linux User Group <saigonlug@googlegroups.com>


Là Java/.NET GUI frontend cho Tesseract OCR engine, hỗ trợ nhận dạng
Tiếng Việt và nhiều ngôn ngữ khác trên các dạng ảnh phổ thông, như
TIFF, JPEG, GIF, PNG, BMP, và PDF, chương trình được tích hợp khả năng
điều khiển scanner quét văn bản, sửa lỗi chính tả, hậu xử lý cho TV,
batch processing, v.v.

Phiên bản 3.2 được xuất bản, bao gói bản final release của Tesseract
3.01.

http://vietocr.sf.net

Tuesday, 6 December 2011

CC0 versus. Public domain

Như vậy, CC0 về cơ bản là public domain, nhưng người cho release nó có chủ ý, người dùng cần mention và có một nơi mà mọi người có thể xem được license đấy là CC0.
# public domain là cho không.

"In some ways, CC0 is similar to what our public domain dedication does now," said Lessig. "But with CC0, the waiver of rights will be more robust internationally, and both the waiver and assertion will be vouched for, so that there is a platform for reputation systems to develop. People will then be able to judge the reliability of content's copyright status based on who has done the certifying."

http://creativecommons.org/press-releases/entry/7919

Saturday, 3 December 2011

The Strange Birth and Long Life of Unix

Sự ra đời và trường tồn kỳ lạ của Unix

IEEE Spectrum có một bài báo kỷ niệm 40 năm sự ra đời, tồn tại và phát
triển của hệ điều hành Unix.

Trong đó, tác giả khẳng định nguyên nhân cốt lõi cho sự ảnh hưởng mà
Unix có được là thiết kế thông mình,
tính đơn giản, tính khả chuyển và không thể không đề cập tới sự may mắn.

http://spectrum.ieee.org/computing/software/the-strange-birth-and-long-life-of-unix/0

Bài hơi dài, chúc các bác cuối tuần vui vẻ.

<quote>
Unix's great influence can be traced in part to its elegant design,
simplicity, portability,
and serendipitous timing. But perhaps even more important was the devoted user
community that soon grew up around it. And that came about only by an
accident of its unique history.
</quote>